Idén is megemlékeztünk a Költészet Napjáról

A Magyar Költészet Napja alkalmából ismét sor került a Szent István Egyetemen a közös versmondásra, melyet a Médiaközpont, a Nemzetközi és Külkapcsolati Központ, a Hajós Alfréd Általános Iskola és a Gödöllői Fiatal Művészek Egyesülete szervezett Gödöllőn.

"Jó dolog az, amikor átlépünk határokat, de ma nagyon sok határt át fogunk lépni, átlépjük azt a határt, ami az általános iskolát és egyetemet jelenti, és átlépjük az országhatárokat, mert külföldi diákok is fognak verset mondani." – hangsúlyozta köszöntőjében dr. Szabó István, a Szent István Egyetem rektorhelyettese.

A már évek óta hagyománnyá vált egyetemi közös versmondáshoz minden feltétel kedvezett, hiszen a kultúra ápolása, valamint a gyönyörű tavaszi idő hallgatókat és munkatársakat is egyaránt kicsábított a napsütötte gödöllői díszudvarba. 

Az idei versmondás több szempontból is különlegesnek számított, mivel az eredeti József Attila vers két parafrázisban hangzott el. Először az egyetem oktatói és munkatársai Varró Dániel: Harminckét éves múltamversét szavalták el, aztán következtek a Hajós Alfréd Általános Iskola 4. osztályos tanulói, akik Kiss Ottó: Iván öt című költeményét adták elő. A Szent István Egyetemen tanuló Stipendium Hungaricum és az Erasmus+ Kreditmobilitási ösztöndíjas külföldi hallgatók pedig saját nyelvükön mondták el József Attila: Születésnapomra című művének egy-egy versszakát: angol, indonéz, vietnámi, koreai, szerb, albán, orosz, arab, szuahéli és francia nyelven. A program zárórészeként pedig mindenki közösen előadta József Attila Születésnapomracímű versét dr. Horváth Zoltán egyetemi docens, a Gödöllői Fiatal Művészek Egyesületének elnökének segítségével.

A rendezvény szervezésében külön köszönetet szeretnénk mondani Ujj Ágnesnek, a Médiaközpont munkatársának, valamint a Nemzetközi és Külkapcsolati Központ munkatársainak, a Gödöllői Fiatal Művészek Egyesületének, a Hajós Alfréd Általános iskola tanárainak és tanulóinak, és végül, de nem utolsósorban minden közreműködőnek a lelkiismeretes munkájukért.