Sikeres szakfordító szakmai nap a SZIE Nyelvi Központjában

A 2013. január 24-én a Nyelvi Központban megrendezett 13. Szakfordító Szakmai Napon az ország különböző szakfordítóképző intézményei, a legnagyobb fordítóirodák, szabadúszó fordítók és tolmácsok vettek részt, mintegy 80 fő.

Az esemény méltó megünneplése volt annak, hogy az intézményben 35. éve folyik szakfordítóképzés. Ez alatt az idő alatt a Szent István Egyetem beírta nevét a magyarországi szakfordítóképzés történetébe, amelyet a végzett szakfordító hallgatók sikeres munkahelyi elhelyezkedése és a munkaadók pozitív visszajelzése bizonyít.

A szakmai nap délelőttjén a szakmai műfajokról, a szövegtípusokról, a fordító- és tolmácsképzésben használatos feladattípusokról szóltak az előadások (Pusztai-Varga Ildikó, SZTE IKI, Zachar Viktor, ELTE FTT, Mudriczki Judit BGF KKK, Jablonkai Réka, BCE, Bendik József, BCE, Fata Ildikó – Veresné Valentinyi Klára, SZIE).

Délután a fordítóirodák képviselői számoltak be próbafordítási gyakorlatukról (Babos Gábor igazgató, Európai Bizottság Fordítási Főigazgatóság magyarországi képviselete, Bán Miklós ügyvezető, Espell Fordítás és Lokalizáció Zrt., Gál-Berey Tünde ügyvezető, Villámfordítás Fordítóiroda, Kovács László ügyvezető, TÉK Localizations Kft., Kulcsár Gergely HR & Vendor Manager, Euroscript Magyarország Kft., Riesz Zoltán ügyvezető, Moravia IT Hungary, Urbán Miklós cégvezető, Consell Pannónia Kft., Zelenák János ügyvezető-tulajdonos, Language Expert Group, Wagner Veronika nemzetközi vendor manager, Espell Fordítás és Lokalizáció Zrt.

További konferencia-beszámoló az alábbi linken olvasható:

http://www.fordit.hu/cikkek/2013-01-28-mennyit-er-a-szak-a-szakforditonak/